Новый французско-русский словарь - garde
Связанные словари
Перевод с французского языка garde на русский
1) хранение; присмотр; охрана
être sous la garde de qn — быть под чьим-либо присмотром; быть под охраной
prenez garde de cet enfant — присматривайте за этим ребёнком
prendre sous sa garde — взять под свой надзор
mettre en garde — отдать на хранение
tenir {mettre} sous bonne garde — держать в надёжном месте; отдать под надзор
de (bonne) garde — хорошо сохраняющийся
(droit de) garde — 1) юр. право родителя заботиться о ребёнке; попечение о ребёнке 2) юр. плата посреднику за хранение ценных бумаг
garde à vue юр. — задержание
garde juridique — юридическая ответственность (за содержащееся животное и т. п.)
••
faire bonne garde — охранять
2) спорт стойка, защита; гарда; положение к бою (в фехтовании)
garde hermétique — глухая защита
••
en garde — настороже, в боевой готовности
en garde! — защищайся!
tomber en garde, se mettre en garde — принимать все необходимые меры обеспечения
être {se tenir} en garde contre..., être sur ses gardes — быть настороже, быть начеку; остерегаться
mettre en garde contre... — предостеречь
prendre garde — остерегаться
prenez garde! — внимание!, осторожно!
prenez garde à cet homme — остерегайтесь этого человека
prenez garde à la peinture! — осторожно, окрашено!
prenez garde à vous — берегитесь!
prendre garde à faire qch уст. — стараться, позаботиться о том, чтобы...
prendre garde de faire qch — постараться не...
prenez garde de tomber — осторожно (смотрите), не упадите
prendre garde que + ind
— принять во внимание, учестьprendre garde que + subj — позаботиться, чтобы не...
n'avoir garde de... — быть далёким от того, чтобы...
nous n'avons garde de vous soupçonner — мы и не думаем вас подозревать
3) воен. стража; охрана; караул
garde d'honneur — почётный караул
se relever à la garde d'honneur — сменяться в почётном карауле
poste de garde — сторожевой пост; полевой караул
garde montante {descendante} — сменяющий {сменяемый} караул
de garde — караульный, дежурный
pharmacie de garde — дежурная аптека
salle de garde — 1) караульное помещение 2) помещение для дежурных врачей (в больнице)
être de garde — быть в карауле
descendre la garde — 1) сменяться с караула 2) перен. отдать богу душу
monter la garde — стоять на часах, на посту, на вахте, нести караул
relever la garde — сменить караул
faire la garde — караулить
4) воен. гвардия
garde à cheval — конная гвардия
garde nationale ист. — национальная гвардия
garde (nationale) mobile — национальная гвардия; жандармерия
garde républicaine {municipale} de Paris — республиканская гвардия (парижская жандармерия)
de la garde — гвардейский
••
vieille garde — старая гвардия; старинные друзья, единомышленники
5) гарда (эфеса)
••
jusqu'à la garde разг. — до конца, насквозь; в высшей степени
s'enferrer jusqu'à la garde — грубо ошибиться; запутаться
6)
page {feuille} de garde полигр. — форзац
7) мор. тали
8) pl подбойник (в замке)
9) перемычка
10) предохранительное устройство
garde automatique — автоматическая блокировка
garde au sol авто — дорожный просвет, клиренс
II m1) гвардеец
garde national ист. — солдат национальной гвардии
garde municipal — солдат муниципальной гвардии
2) хранитель
garde du corps — телохранитель
garde des Sceaux — министр юстиции (во Франции)
3) смотритель; сторож; часовой
garde messier уст. — полевой сторож
garde champêtre — сельский полицейский
garde forestier — лесник
III fсанитарка, сиделка